**Nosso universo M.39 Uma visão do universo** *Esta passagem dá uma visão do universo como uma vasta gama de sistemas mundiais, em alguns dos quais habitam Buddhas.* Naquela época, o bodhisattva Samantabhadra dirigiu-se à assembleia de bodhisattvas: “Filhos de Buddha, estes oceanos de água perfumada, tão numerosos quanto as partículas de poeira em inúmeros campos de Buddha, espalhados como a rede de Indra, estão estabelecidos nos oceanos dos sistemas mundiais dispostos de forma ordenada na forma do cálice de um lótus. “Filhos de Buddha, no centro mais interior está o oceano de água perfumada chamado Luz Infinita do Lótus Maravilhoso. Em suas profundezas está o tesouro que é o Rei das Joias, no qual as imagens de todos os bodhisattvas podem ser vistas. Um grande lótus chamado Rei de Todas as Joias Perfumadas emergiu desse oceano. Nesse lótus está o sistema mundial chamado Luz do Tesouro Ardente que Ilumina Tudo nas Dez Direções do Espaço, que é composto de todos os tipos de adornos. Tantos mundos como há partículas de poeira em inúmeros campos de Buddha estão dispostos lá. Abaixo dele, há o sistema mundial chamado Radiância Suprema Que a Tudo Ilumina, cercado por um glorioso anel de vajras [^cf1] e descansando em flores de lótus feitas de vários tipos de substâncias preciosas. Tem a forma de uma joia preciosa, coberta por nuvens de flores de lótus feitas de substâncias preciosas. Ela está cercada por tantos mundos quanto há partículas de poeira em um campo de Buddha, e todos estão adequadamente ordenados e adornados. Um Buddha chamado Lâmpada Impecável da Visão Pura habita lá. Acima dele, à distância de tantos mundos quanto há partículas de poeira em um campo de Buddha, há um mundo chamado Adornado com Muitos Tipos Diferentes de Lótus Perfumados Maravilhosos. É cercado por todos os tipos de adornos, e repousa em uma rede de lótus feita de substâncias preciosas. Tem a forma de um trono de leão, coberto por nuvens de copas de joias multicoloridas. É cercada por tantos mundos quanto há partículas de poeira em dois campos de Buddha. Um Buddha chamado Leão da Luz Ardente habita lá. ... \[descrições de dezessete outros maravilhosos sistemas mundiais se seguem, com um Buddha habitando em cada um, e cada um rodeado por um número crescente de outros mundos.\] Acima disso novamente, à distância de tantos mundos como há partículas de poeira em um campo de Buddha, há um sistema mundial chamado Chama da Joia Maravilhosa. Ele é cercado por Joias de Radiância Universal do Sol e da Lua, e repousa no oceano do Rei das Joias na Forma de Todos as Deidades. Tem a forma de uma joia preciosa, coberta por uma rede de lâmpadas de joias preciosas e nuvens de bandeiras adornadas com substâncias preciosas. É cercado por tantos mundos quanto há partículas de poeira em vinte campos de Buddha, e é completamente puro. Um Buddha chamado Radiância do Karma Benéfico e da Virtude habita lá.” *Avataṃsaka Sūtra, Taishō* vol.10, text 279, pgs.42b23--c09, trad. T.T.S. e D.S. [^cf1]: Símbolos representando o poder do raio da mente desperta.