**M.18 Bodhisattvas não se envolvem em disputas** *Esta passagem mostra os bodhisattvas como pessoas inspiradoras devido a sua paciência em disputas raivosas ao seu redor.* O bodhisattva Anantavyūha se dirigiu ao Buddha: “Bem-Aventurado, no futuro, quando surgirem disputas, pessoas cheias de apego agirão violentamente umas contra as outras, os três venenos florescerão e o verdadeiro Dharma será interrompido. Nessa altura, os bodhisattvas, cheios de grande compaixão, irão mostrar sua paciente aceitação em meio a esses eventos, de modo a espalhar o Dharma sem se envolver em nenhuma disputa. Porque eles não se envolverão em disputas, eles serão capazes de abraçar a grande amorosidade e a grande compaixão, e acumular raízes saudáveis”. *Ananta-mukha-pariśodhana-nirdeśa, seção 2 do Mahā-ratnakūṭa Sūtra, Taishō vol.11, texto 310, pg.21a11-15, trad. T.T.S. e D.S.* **M.19 A realidade última não é para ser disputada** *Esta passagem vê “as coisas como elas são” - a verdadeira natureza da realidade, também traduzida por ‘tal-qual’ (n.t.: ‘suchness’ no original; também traduzível como ‘talidade’) -- para lá das palavras e disputas, portanto uma pessoa em sintonia com isso evita disputas com as pessoas (cf. Th.17).* Śāriputra, as coisas como elas são é a natureza da realidade. É a natureza das coisas serem como são, e não serem como não são. É a natureza do que é irredutível, imóvel, imperturbável. É a natureza do que é sem oposição, do que não é disputado. Além disso, Śāriputra, as coisas como elas são, não podem ser disputadas. Como não podem ser disputadas, é dito que as coisas são como são. Os Tathāgatas, contudo, chamam-lhe o disputado. Śāriputra, as coisas devem ser aceitas de bom grado da maneira como são. Então, por que o Tathāgata as descreve como disputadas? Śāriputra, isto é porque o Tathāgata se opõe a toda a disputa. por esta razão, um bodhisattva frequentemente evita as disputas. Além disso, o Tathāgata nunca empreende disputas, e nunca foi a causa de uma simples disputa. Qual a razão? É porque o Tathāgata não se opõe a ninguém, e não disputa com ninguém. Os outros, porém, frequentemente se opõem e disputam com ele. *Bodhisattva-piṭaka, secção 12 do Mahā-ratnakūṭa Sūtra, Taishō vol.11, texto 310, pg.283a13--21, trad. T.T.S. e D.S.*